Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

TRADURRE ESHKOL NEVO, con Raffaella Scardi | Conferenza (in italiano, online)

Data:

21/11/2022


TRADURRE ESHKOL NEVO, con Raffaella Scardi | Conferenza (in italiano, online)

L'Istituto Italiano di Cultura di Haifa
è lieto di invitarVI al secondo incontro della serie:

Attraverso gli occhi della traduttrice: letteratura israeliana in italiano
TRADURRE ESHKOL NEVO
Presenta Raffaella Scardi, traduttrice dall'ebraico all'italiano (Neri Pozza, Giuntina)

Lunedì 21 novembre 2022, alle 18.30
Istituto Italiano di Cultura
Rehov Meir Rutberg 12, Haifa

Evento gratuito online, in italiano.
Per prenotare e ricevere il link per l'incontro Zoom, si prega di compilare QUESTO MODULO.

nevo2

Dall’analisi dell’ultimo romanzo di Nevo, Le vie dell’Eden (Neri Pozza 2022), Raffaella Scardi ci racconta la narrativa corale e musicale di uno degli autori israeliani più amati e venduti in Italia, le complessità della traduzione dall’ebraico all’italiano e la fortuna delle traduzioni italiane delle sue opere.

  • Partecipazione GRATUITA. Evento online, in ITALIANO. Per prenotare e ricevere il link per l'incontro Zoom, si prega di compilare QUESTO MODULO

In alternativa, è possibile seguire la conferenza online anche collegandosi a:

La serie | Tre incontri dedicati a conoscere le opere e la fortuna in Italia di altrettanti autori israeliani presentati da Raffaella Scardi, la loro traduttrice. Raffaella ci racconterà le sfide, le difficoltà e le soddisfazioni che si incontrano nel portare la musica dell’ebraico nella musica dell’italiano, e insieme rendere comprensibili ai lettori di un altro paese la forma mentis, la cultura, la tradizione di Israele.

Raffaella Scardi è nata in Italia da madre israeliana e fin da giovanissima Italia e Israele hanno rappresentato parte essenziale del suo orizzonte. È cresciuta e ha studiato in Italia, per poi specializzarsi all’Università ebraica di Gerusalemme. Ha vissuto per quindici anni a Tel Aviv e insegnato italiano all’IIC prima di tornare a vivere a Milano, dove è docente di lingua e letteratura ebraica.
Da oltre vent’anni traduce letteratura ebraica in italiano. Fra gli autori da lei tradotti, Eshkol Nevo, Ayelet Gundar Goshen, Amir Gutfreund, Aharon Appelfeld, Yoram Kaniuk. Nel 2021 ha vinto il premio Premio Lorenzo Claris Appiani per la traduzione letteraria per la traduzione di Bugiarda, di Ayelet Gundar Goshen.

Evento in italiano, GRATUITO online.

Lunedì, 21 novembre 2022, ore 18.30
Istituto Italiano di Cultura, Rehov Meir Rutberg 12 - Haifa

  • Per prenotare e ricevere il link per l'incontro Zoom, si prega di compilare QUESTO MODULO

Informazioni

Data: Lun 21 Nov 2022

Orario: Dalle 18:30 alle 21:00

Organizzato da : Istituto Italiano di Cultura - Haifa

Ingresso : Libero


Luogo:

ONLINE | Italian Cultural Insitute, 12 Meir Rutber

1792