אתר זה משתמש בקבצי עוגיות טכניים )הכרחיים( ואנליטיים.
על ידי המשך הגלישה, את\ה מקבל\ת את השימוש בעוגיות.

כדורגל גלובלי: חזרת האנגלית והאתגרים הלשוניים בני זמננו, עם לב קץ | מפגש (באיטלקית, בשידור מקוון)

3010872d-205f-4270-bf54-4064fbfa0971

לרגל המהדורה השנייה של "יום הספורט האיטלקי בעולם"
המכון האיטלקי לתרבות בחיפה
שמח להזמין אתכם למפגש השלישי בסדרה:

התפתחות השפה של הכדורגל האיטלקי
כדורגל גלובלי: חזרת האנגלית והאתגרים הלשוניים בני זמננו
מרצה לב קץ, מתרגם ומתורגמן

יום שלישי, 16 בדצמבר 2025, בשעה 18:00
שידור מקוון | Webex ויוטיוב

אירוע ללא תשלום, בעברית.
להזמנת וקבלת הקישור לפגישת Webex, נא למלא את טופס ההרשמה.

בעידן הגלובליזציה והמדיה הדיגיטלית, הלקסיקון של הכדורגל האיטלקי משנה כיוון: אנגליציזמים כמו pressing, clean sheet, cooling break, VAR שבים ומופיעים בעוצמה, מונעים על־ידי התקשורת של ה-Premier League, ה-Champions League ופלטפורמות הסטרימינג הבינלאומיות. היברידיות זו, שבה המילים השאולות חיות לצד המקבילות האיטלקיות שלהן (match לעומת partita), מלווה את ההתפתחות הטכנית, התאורטית והמסחרית של המשחק (no-look, xG, tiki-taka, main sponsor) ואת החדשנות הטכנולוגית של חוויית הכדורגל (highlights) – קוד לשוני נזיל, לעיתים שנוי במחלוקת ולא תמיד נגיש במבט ראשון. ההרצאה בוחנת את הדינמיקות העכשוויות של שפת הכדורגל: מתפקידם של הטלוויזיה והאינטרנט, דרך השפעתן של הרשתות החברתיות, ועד ההפריה ההדדית בין תרבויות ספורט שונות (sarrismo / Sarriball). באמצעות עיון בקטעים משידורי כדורגל עדכניים, תוצג תמונה שבה המורשת ה“רומנטית” של בררה חיה לצד הדחף הבלתי־נמנע לחדשנות גלובלית, בהקשר שבו האנגלית ממשיכה לבסס את מעמדה כשפת הספורט, הטכנולוגיה והתקשורת הבינלאומית.

  • השתתפות ללא תשלום. אירוע בשידור מקוון, בעברית.
  • להזמנת וקבלת הקישור לפגישת Webex, נא למלא את טופס ההרשמה.

לחלופין, ניתן לעקוב אחר ההרצאה על ידי חיבור אל:

הסדרה | שפת הכדורגל באיטליה איננה רק ז׳רגון מקצועי לאנשי התחום ולאוהדים; היא מראה המשקפת את תולדות המדינה, את הדינמיקות החברתיות, את המפגש בין תרבות עממית לתרבות אקדמית, את דימויה של איטליה בעולם ואת חילופי הדברים הלשוניים-תרבותיים עם מדינות אחרות. לכן הסדרה פונה לא רק לחובבי הכדורגל, אלא לכל מי שמעוניין/ת להעמיק בהיסטוריה התרבותית של איטליה מסוף המאה ה-19 ועד היום.

אירוע בעברית, השתתפות ללא תשלום.

יום שלישי, 16 בדצמבר 2025, בשעה 18:00
שידור מקוון | Webex ויוטיוב
_______________________

מילון מונחים מהיר
המונחים הבאים מופיעים לעיתים בשידורי כדורגל ובמדיה דיגיטלית.

  • clean sheet: “שער נקי”, כשהקבוצה לא סופגת שער.
  • xG (expected goals): שערים צפויים, מדד סטטיסטי שמעריך כמה מהמצבים במשחק היו שווים גול.
  • no-look: מסירה או נגיעה בכדור המבוצעת בלי להסתכל אל עבר השחקן שמקבל את הכדור.
  • cooling break: "קולינג ברייק" – הפסקת רענון/שתייה שהשופט קובע במהלך המשחק.
  • (Video Assistant Referee) VAR: מערכת תמיכה מבוססת וידאו להחלטות השיפוט (שופט וידאו).
  • highlights: תקציר של מהלכי המשחק והמצבים המרכזיים.
  • match: משחק.
  • main sponsor: נותן החסות הראשי שמופיע על חולצת המשחק.
  • tiki-taka: סגנון משחק המבוסס על החזקת כדור קצרה ומהירה וריבוי מסירות.
  • Sarriball / sarrismo: תפיסת משחק המזוהה עם מאוריציו סארי (לחץ גבוה, חילופי מסירות מהירים).

תמונת שער / ולריה סקוטרי, „גמר גביע האלופות”, 2013

  • אורגן על ידי: המכון האיטלקי לתרבות בחיפה
  • בשיתוף עם: לב קץ